??

??
A travers ce blog, vous pourrez decouvrir comment on peut comprendre les chansons (et les clips) de tokio hotel !!
Maintenant à vous de reflechir ...

Avons nous raison ou tort ... Laissez vos impressions !!


100e coùm' : x-my-th-dreams-x
150e coùm' : Lenadu59380
200e coùm' : o0-AleXia-0o
250e coùm' : ??

# Gepost op donderdag 17 mei 2007, 08u43

Gewijzigd op dinsdag 07 augustus 2007, 12u02

traduction et explication de Ubers ende der Welt

Après la fin du monde

Nous avons courut à travers la ville
Nous n'y connaissions aucuns endroits
nous ne sommes déjà allés
Nous avons tout essayé
La liberté prend fin ici
Nous devons partir maintenant
A travers ce mur

Prend ton courage à deux mains
Ne vois-tu pas les abîmes ?

REFRAIN
Attention, prêts, partez et courrez
La porte du Paradis est devant nous
Nous y arriverons ensemble
Après la fin de ce monde
Qui s'effondre derrière nous

On jette encore un regard en arrière
C'est le dernier regard
Sur tout ce qui était éternel

Viens, inspire encore une fois
Cela ne peut être que le début
Demain est proche

Prend ton courage à deux mains
Ne vois-tu pas les abîmes ?

REFRAIN
Attention, prêts, partez et courrez
La porte du Paradis est devant nous
Nous y arriverons ensemble
Après la fin de ce monde
Qui s'effondre derrière nous

Laisse tout derrière toi
Il n'y a rien de plus à perdre
Tout ce qui est derrière toi et moi
Ne nous arrêtera plus

Prend ton courage à deux mains
Regarde moi en face


-Et si Bill parlait à Tom ?
-Et si le mur était les fans ?
-Et si les fans les étouffées ?
-Et si ils voulaient arreter mais les fans l'ai empeché ?
*Maintenant relisez le texte en faisant bien attention à ce que je viens de dire*
Vous trouvez pas que ça pourrait etre vrai ?
Moi je suis convaincu que c'est vrai car cela est confirmé dans les autres chansons, vous verez...

# Gepost op donderdag 17 mei 2007, 09u26

Gewijzigd op donderdag 17 mei 2007, 09u48

traduction et explication de totgeliebt

Aimés À Mort

Je tiens ta lettre
Dans ma main froide
La dernière phrase était si longue
Qu'elle continue de me brûler
Je la regarde
A chaque ligne
Un sentiment meurt
Il ne reste que l'obscurité
Une averse de toi
Ne serait pas suffisante pour éteindre mes maux

[Refrain]
Ca me tue
Nous nous sommes aimés à mort
Ca me tue
Car notre rêve
Est en ruines
Le monde doit se taire
Et rester seul pour toujours
Nous sommes perdus
Même si toutes les forces
Se réunissent
C'est fini

Les vautours tracent des cercles
Au-dessus de notre secteur
Qu'emportons-nous avec nous ?
Rien ne vaut le coup...
Si on se perd
Ils se rapprochent
Nous poursuivent
Ils nous veulent, toi et moi
Laisse-moi maintenant
J'en peux plus

[Refrain]

Les vautours effectuent leur danse macabre
Autour de notre secteur
Tuent la dernière trace de toi
Et la dernière de moi

[Refrain]



-Nous nous sommes aimés à mort = lui et les fans
-Ca me tue Car notre rêve Est en ruines = scene
-Le monde doit se taire = fans
-Et rester seul pour toujours = se séparer
-il dit es ist vorbei bei bei mais bei bei = bye bye ( ecoutez la chanson et vous comprendrez mieux x)
*Maintenant relisez le texte en faisant attention à ce que j'ai dit*
Moi je dis "c'est clair et bien expliqué" mais personne ne veut prendre les paroles dans ce sens là ...

# Gepost op donderdag 17 mei 2007, 09u37

Gewijzigd op dinsdag 07 augustus 2007, 11u57

traduction et explication de spring nicht

Ne saute pas

Sur les toits
Il fait si froid
Et c'est si calme
Je tais ton nom
Parce que tu ne veux plus
L'entendre maintenant
Le gouffre de la ville dévore chaque larme qui tombe
Là en bas,
Il n'y a plus rien de ce qui te retient
Encore ici en haut

[Refrain]
Je cris dans la nuit pour toi
Ne m'abandonnes pas
Ne saute pas
Parce que les lumières ne vont pas te rattraper,
Elles te trompent
Ne saute pas
Rappelle-toi
De toi et moi
Le monde d'en bas ne compte pas
S'il te plait ne saute pas

Dans tes yeux
Tout semble incensé et vide
Seule la neige tombe
Tu ne la sentiras plus longtemps
Quelque part là dehors
Tu t'es perdue
Tu rêves de la fin
Pour à nouveau recommencer

[Refrain]

Je ne sais pas combien de temps
Je vais pouvoir te retenir
Je ne sais pas combien de temps

Prends ma main
Recommençons tout
Ne saute pas

[Refrain]

Ne saute pas
Tout ça ne te retient pas non plus
Alors je saute pour toi



-Et si bill se parlé ?
-Je tais ton nom Parce que tu ne veux plus L'entendre maintenant = il ne veux plus que les fans crient bill pendant un concert
-Là en bas,Il n'y a plus rien de ce qui te retient = sur scene ils sont en hauteur donc les fans sont le bas
-Parce que les lumières ne vont pas te rattraper,Elles te trompent = la scene et les fans
-Le monde d'en bas ne compte pas = les fans ne comptent pas
-Tu t'es perdue Tu rêves de la fin Pour à nouveau recommencer = il pensait que la scene serait bien il s'est trompé
-Recommençons tout = il veut arreter la scene
*Maintenant relisez le texte !!*
franchement moi je vois ça comme sa meme si c'est difficile à croire...

# Gepost op donderdag 17 mei 2007, 09u46

traduction et explication de heilig

Sacrée

Je me tiens éveillé... pour toi
Nous n'y arrivons pas tous les deux...
Tu ne le sais pas
Je me sacrifie maintenant pour toi
Ma dernière volonté est de t'aider à partir
Avant que la mer ne se brise sous moi
Je crois en toi

Tu seras toujours sacrée pour moi
Je meurs pour notre immortalité
Ma main dès le début
Avec toi
Je crois en toi
Tu seras toujours sacrée pour moi

Tu rompais le froid quand tu parlais
Avec chacun de tes souffles tu me délivraient
Nous nous revoyons à chaque instant
Respire si tu peux
Même si la mer
Se brise sous toi
Je crois en toi

Tu seras toujours sacrée pour moi
Je meurs pour notre immortalité
Ma main dès le départ
Avec toi
Je crois en toi
Tu seras toujours sacrée pour moi

Sacrée
Sacrée
Sacrée
Sacrée

Je regarde à travers la mer
Et j'aperçois ta lumière vers moi
Je sombre... Je sombre... loin de toi

Ne me regarde plus après ça
Crois en toi
Je crois en toi

Tu seras toujours sacrée pour moi
Je meurs pour notre immortalité
Ma main dès le départ
Avec toi
Et à chaque instant la mer
Te ramène à moi

Je crois en toi
Tu seras toujours sacrée pour moi
Tu seras toujours sacrée pour moi


-Et si c'était pour sa mère et Andreas ?
-Je me sacrifie maintenant pour toi = il veut arreter pour passer du temps avec eux
*Maintenant relisez le texte en faisant attention à ce que j'ai dit*
en fait elle est triste cette chanson ...

# Gepost op donderdag 17 mei 2007, 09u55